“印度文学与中国”学术研讨会暨中国外国文学学会印度文学研究分会第十六届年会在深圳大学召开

2019年11月23日上午“印度文学与中国”学术研讨会暨中国外国文学学会印度文学研究分会第十六届年会开幕式在深圳大学国际会议厅D厅举行。本次研讨会由中国外国文学学会印度文学研究分会、深圳市人文社会科学重点研究基地深圳大学印度研究中心共同主办,国家社科基金重点课题“中国印度学研究”课题组承办。来自北京大学、中国社会科学院、青岛大学、天津师范大学、深圳大学单位的三十多位研究印度文化和印度文学的专家出席了本次学术研讨会

 

中国外国文学学会印度文学研究分会副会长侯传文教授在开幕式致辞中介绍了中国印度文学研究会的发展概况,指出中国印度文学研究会的宗旨是为广大从事印度文学研究的学者提供交流的平台,举办这次“印度文学与中国”研讨会,就是这一宗旨的具体实践。印度是具有重要世界影响的大国,以印度文化为传统的南亚地区是当今世界的一片热土。印度文学源远流长,博大精深,对中国乃至世界文学文化产生了巨大而深远的影响,因此,印度文学研究对于人类文学事业的发展,对于我们国家的文化发展,对于中印文化交流,都有重要的推动作用。资深翻译家、深圳大学外国语学院刘英凯教授在致辞中回忆自己的学术道路,高度评价了印度文学研究会会长郁龙余教授的学术道德和学术成就。著名比较文学、东方文学研究专家孟昭毅教授在致辞中指出中国印度文学研究会年会是一次印度文学研究成果的展示和交流活动,这次年会准备的时间虽然比较短,但大家积极响应,踊跃提交提论文和发言提纲。论题内容丰富,体现了印度文学研究的发展趋势。他希望各位学者充分利用这个平台,互动交流,弘扬学术,增进友谊,使这届年会成为中国印度文学研究史上继往开来的盛会。

 

 

 

会后,与会学者赴深圳市当代艺术与城市规划馆参观《大潮起珠江:广东改革开放四十年展览》,感受广东改革开放的辉煌成就。

 

[又讯] 为推进落实《深圳大学文化创新发展纲要》, 为加强中国与印度文明对话和文化交流, 增进两国人民的相互理解,2019年11月23日晚上,由深圳大学印度研究中心主办,深圳大学文化创新发展建设项目(00038550) 课题组承办的戏剧《红夹竹桃》在师范学院黑匣子上演出席“印度文学与中国”学术研讨会暨中国外国文学学会印度文学研究分会第十六届年会学者和深大师生共同观看了这场精彩的戏剧

戏剧开始前,深圳大学宣传部部长陈家喜教授、总导演侯璎珏女士分别致辞,他们认为该剧将为中印友好发展起到重要的推动作用。

本次演出的剧本改编自刘安武翻译的泰戈尔戏剧《南迪妮》 (又译《红夹竹桃》, 1926年), 该剧是泰戈尔创作的一部具有象征主义的戏剧。演员们精湛的表演和充满激情诵读,博得观众热烈的掌声。

印度研究中心主任郁龙余教授在演出后致谢,并向演员赠送书籍。

 

深圳大学宣传部部长陈家喜教授在戏剧上演前致辞

 

印度研究中心主任郁龙余教授在演出后致谢,并向演员赠送书籍

(深大校内网:深圳大学印度研究中心 

https://www1.szu.edu.cn/board/view.asp?id=405793